Prevod od "u visinu" do Brazilski PT

Prevodi:

de altura

Kako koristiti "u visinu" u rečenicama:

Kada te jedan od tih termalnih oblaka zgrabi, ima da te zavrti u visinu 500 metara.
Se uma termal pega você, vai parar a 6 mil metros.
Kife, digni ga u visinu bradavica.
Kif, eleve ele para a altura de meu peito.
Oni lete u visinu, prevræu se nazad izlažuæi se padu na zemlju.
Eles voam, rolam para trás, numa demonstração, e caiem no chão.
Da--za terasu, air-condition... i šest inèa dodatno u visinu.
Sim, para o pátio, a central de ar condicionado... e 1, 80 m na altura.
Napsteru, 13 u dužinu, 4 u visinu, 4 u dubinu.
Napster, são 13 de largura, 4 de altura, e 4 de profundidade.
Zavese su se zapalile u visinu, izgorele i pale.
As cortinas inflamaram, e queimaram, caindo no chão.
Nanosi najtežeg pijeska se uzdižu samo nekoliko metara iznad površine tla, ali prašina može da bude oduvana 5 kilometara u visinu.
A areia mais pesada levanta-se há apenas alguns metros do solo, mas a poeira pode ser levada a 5.000 metros para o céu.
Dok se dize u visinu, ovaj naizgled mali helijumski mehur ce se prosiriti i balonska opna koja ovde izgleda kao beli kanap ce biti potpuno ispunjena.
À medida que subida, esta bolhinha de hélio se expandirá até encher toda a bolsa, que daqui parece uma corda branca.
Pa ako dodirnemo krv obolelog vrelim metalnim kalemom, recimo... krv te osobe æe odskoèiti 10 m u visinu.
Então se o sangue infectado for tocado por essa bobina quente, o sangue pulará 10 metros no ar.
Što znaèi da æemo morati da idemo u visinu.
Significa que teremos ir para o alto, você pega...
Veæina ih je džinovska, dosežuæi 5m u visinu i težinu od nekoliko tona.
A maioria era gigantesca, chegando a 16 pés de altura e pesando várias toneladas.
Nafta je poèela šikljati vani, 100 metara u visinu.
E começa a jorrar petróleo de 100 anos.
4.000 metara u visinu i 780 metara u širinu.
13 mil pés de altura e 2.560 pés de largura.
Ispred njega je Budina statua, 4.000 metara u visinu i 780 metara u širinu.
Na frente dela há uma estátua de Buda. 13 mil pés de altura e 2.560 pés de largura.
Jesi li znao da drveće zvano čempresi, uz reku, može narasti i do 30 metara u visinu.
Sabia que as árvores às margens do rio, são ciprestes, podem chegar a 30 metros de altura.
Popeli smo se, oko, 35 metara u visinu.
Só subimos uns 30 metros em altitude.
Pa, zato što bi zaista mogla slomiti nogu, znaš, ako te neka od slabijih ispod tebe ispusti kad radiš skok u visinu, ili kako god to zoveš.
Porque poderia realmente detonar, sabe, se as garotas fracas no fundo te derrubar quando estiver fazendo um malabarismo, ou o que quer que seja. Uma acrobacia.
Nadam se da ovo ide negde drugde osim u visinu.
Espero que isso não vá muito mais alto.
Drveće ne raste u dimenzijama pet puta 10 centimetara i 1, 6m, 3m i 3, 6 metara u visinu.
Bem, árvores não crescem 2 por 4 polegadas 8, 10 ou 12 pés de altura.
Gradovi su rasli u visinu, izumeli smo lift.
Tivemos a cidade vertical, a invenção do elevador.
Moj dečak me podseća da za svu tehnologiju i sve igračke na svetu, ponekad samo mali komad drveta, ako ga naslažeš u visinu u stvari je neverovatno inspirativna stvar.
Meu filhinho me lembrou que apesar de toda a tecnologia e todos os brinquedos do mundo, às vezes, apenas um pequeno bloco de madeira, se empilhado bem alto, é, na verdade, algo incrivelmente inspirador.
Da bismo gradili bezbedno projektovali smo ove zgrade da funkcionišu u okolnostima Vankuvera, gde smo u visoko trusnoj oblasti, čak 30 spratova u visinu.
de maneira que possamos construir com segurança, colocamos engenharia nesses prédios, para funcionar em um contexto de Vancouver, onde somos uma zona de alta atividade sísmica mesmo em prédios de 30 andares.
Ako ne možemo da se proširimo, morali bismo da rastemo u visinu.
Se não poderíamos espalhar-nos, tínhamos que subir.
A kada bismo morali rasti u visinu, morali bismo rasti tamo gde nam automobil ne bi ni trebao.
E se tínhamos que subir, precisávamos fazê-lo em lugares onde não é necessário ter um carro.
["100 porodica"] Jedini način da se sve smeste bio je građenjem u visinu, i pretili su nam da će ići na štrajk glađu ako se čak i usudimo da ponudimo ovo kao rešenje, jer ne bi mogli da prošire malene stanove.
A única maneira de acomodar todos eles Seria construindo em altura, e eles nos ameaçaram com uma greve de fome se nos atrevêssemos a oferecer isso como uma solução, porque eles não poderiam expandir esses apartamentos minúsculos
Ovo je Eron, diplomac sa pincetama, i to što vidite je mehanizam veličine četiri milimetara kako skače skoro 40 centimetara u visinu.
Este é o Aaron, o estudante de pós-graduação em questão, com a pinça, e o que vocês veem é esse mecanismo de quatro milímetros saltando quase 40 centímetros de altura.
Imate ovog robota od 300 miligrama koji skače oko osam centimetara u visinu.
Temos este robô de 300 miligramas saltando cerca de oito centímetros no ar.
Ceo teleskop će ići u visinu do oko 43 metara, a ponovo, pošto smo u Riju, neki od vas su išli da vide statuu gigantskog Hrista.
O telescópio inteiro terá cerca de 43 metros de altura e, novamente, estando no Rio, alguns de vocês foram visitar a estátua gigante de Cristo.
Možete ići daleko više u dubinu nego što možete u visinu.
Você pode ir muito mais para baixo do que para cima.
Sada mogu imati do 90 metara u nivou osovine, ali zapravo ne mogu ići još u visinu, a na većim visinama je više vetra i više energije - skoro duplo više.
E elas podem girar até 90 metros de altura do eixo, mas elas não podem ir muito mais alto, e mais alto é onde tem mais vento, e mais força-- até duas vezes mais.
Sada ima smisla vratiti se i graditi platformu i graditi u visinu.
Agora faz sentido voltar, constuir um edifício-garagem naqueles lugares.
1.6971731185913s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?